34 de definiții pentru întoarce
din care- explicative DEX (7)
- ortografice DOOM (3)
- enciclopedice (4)
- argou (11)
- sinonime (4)
- antonime (1)
- expresii (4)
Explicative DEX
ÎNTOARCE, întorc, vb. III. I. 1. Refl. și tranz. A se înapoia2 sau a face să se înapoieze de unde a fost plecat; a reveni2 sau a face să revină. ♦ Tranz. (Despre o stare afectivă sau maladivă) A-l cuprinde din nou pe cineva (abia vindecat). ♦ Refl. A se îndrepta spre un punct, schimbând radical direcția inițială. 2. (Pop.) A-și schimba sau a face pe cineva să-și schimbe părerea, a se răzgândi sau a face pe cineva să se răzgândească. ♦ Tranz. A retrage o vorbă, o promisiune etc., a reveni asupra... 3. (Pop.) A (se) transforma, a (se) modifica, a (se) preface. S-a întors ploaia în ninsoare. ◊ Expr. (Refl.) A i se întoarce (cuiva) mânia = a-i trece supărarea. A i se întoarce cuiva inima = a i se schimba dispoziția, a se îmblânzi, a se muia. ♦ Tranz. (Înv.) A traduce un text dintr-o limbă în alta; p. ext. a interpreta. II. 1. Tranz. A învârti, a suci, a răsuci (de pe o parte pe alta). ◊ Expr. Tranz. și refl. A (se) întoarce pe dos = a) a (se) nemulțumi profund; a (se) supăra foarte tare, a (se) tulbura; b) a(-și) strica buna dispoziție, a (se) bosumfla. ♦ Spec. A învârti, a răsuci resortul unui mecanism. A întoarce ceasul. ♦ Tranz. (Pop.) A jugăni (un animal). 2. Tranz. și refl. A(-și) mișca, a(-și) orienta corpul sau o parte a corpului, p. ext. privirea în altă direcție decât cea inițială. ◊ Expr. (Tranz.) A întoarce cuiva spatele = a pleca în mod ostentativ de lângă cineva; a părăsi pe cineva, a nu se mai interesa de soarta cuiva. (Refl.; fam.) A i se întoarce (cuiva) mațele sau stomacul pe dos = a i se face scârbă, greață; fig. a fi dezgustat, scârbit. III. Tranz. 1. A schimba poziția unui obiect, așezându-l invers față de poziția anterioară sau față de poziția firească ◊ Expr. A întoarce casa pe dos = a răscoli totul în casă. A (o) întoarce și pe o parte (sau față) și pe alta = a examina amănunțit, a discuta în detaliu. ♦ A da filele unei cărți, ale unui caiet etc. înainte sau înapoi; a răsfoi. ◊ Expr. A întoarce foaia = a-și schimba atitudinea devenind mai ferm, mai sever. ♦ A pune, a îmbrăca un obiect vestimentar pe dos; a preface un obiect vestimentar transformându-i dosul în față. ◊ Expr. A(-și) întoarce cojocul (pe partea cealaltă sau pe dos) = a-și schimba comportarea, atitudinea în rău față de cineva. ♦ A învârti paiele, fânul etc. astfel încât partea umedă de la pământ să ajungă deasupra. ♦ A ara din nou un ogor. 2. A da îndărăt, a restitui. ◊ Expr. A întoarce vizita = a răspunde printr-o vizită la o vizită primită anterior. ♦ Fig. A răsplăti pe cineva pentru o faptă bună sau rea. ♦ (Determinat prin „cuvânt”, „vorbă” etc.) A răspunde, a replica (cu ostentație, cu impertinență). – Lat. intorquere.
ÎNTOARCE, întorc, vb. III. I. 1. Refl. și tranz. A se înapoia2 sau a face să se înapoieze de unde a fost plecat; a reveni2 sau a face să revină. ♦ Tranz. (Despre o stare afectivă sau maladivă) A-l cuprinde din nou pe cineva (abia vindecat). ♦ Refl. A se îndrepta spre un punct, schimbând radical direcția inițială. 2. (Pop.) A-și schimba sau a face pe cineva să-și schimbe părerea, a se răzgândi sau a face pe cineva să se răzgândească. ♦ Tranz. A retrage o vorbă, o promisiune etc., a reveni asupra... 3. (Pop.) A (se) transforma, a (se) modifica, a (se) preface. S-a întors ploaia în ninsoare. ◊ Expr. (Refl.) A i se întoarce (cuiva) mânia = a-i trece supărarea. A i se întoarce cuiva inima = a i se schimba dispoziția, a se îmblânzi, a se muia. ♦ Tranz. (Înv.) A traduce un text dintr-o limbă în alta; p. ext. a interpreta. II. 1. Tranz. A învârti, a suci, a răsuci (de pe o parte pe alta). ◊ Expr. Tranz. și refl. A (se) întoarce pe dos = a) a (se) nemulțumi profund; a (se) supăra foarte tare, a (se) tulbura; b) a(-și) strica buna dispoziție, a (se) bosumfla. ♦ Spec. A învârti, a răsuci resortul unui mecanism. A întoarce ceasul. ♦ Tranz. (Pop.) A jugăni (un animal). 2. Tranz. și refl. A(-și) mișca, a(-și) orienta corpul sau o parte a corpului, p. ext. privirea în altă direcție decât cea inițială. ◊ Expr. (Tranz.) A întoarce cuiva spatele = a pleca în mod ostentativ de lângă cineva; a părăsi pe cineva, a nu se mai interesa de soarta cuiva. (Refl.; fam.) A i se întoarce (cuiva) mațele sau stomacul pe dos = a i se face scârbă, greață; fig. a fi dezgustat, scârbit. III. Tranz. 1. A schimba poziția unui obiect, așezându-l invers față de poziția anterioară sau față de poziția firească ◊ Expr. A întoarce casa pe dos = a răscoli totul în casă. A (o) întoarce și pe o parte (sau față) și pe alta = a examina amănunțit, a discuta în detaliu. ♦ A da filele unei cărți, ale unui caiet etc. înainte sau înapoi; a răsfoi. ◊ Expr. A întoarce foaia = a-și schimba atitudinea devenind mai ferm, mai sever. ♦ A pune, a îmbrăca un obiect vestimentar pe dos; a preface un obiect vestimentar transformându-i dosul în față. ◊ Expr. A(-și) întoarce cojocul (pe partea cealaltă sau pe dos) = a-și schimba comportarea, atitudinea în rău față de cineva. ♦ A învârti paiele, fânul etc. astfel încât partea umedă de la pământ să ajungă deasupra. ♦ A ara din nou un ogor. 2. A da îndărăt, a restitui. ◊ Expr. A întoarce vizita = a răspunde printr-o vizită la o vizită primită anterior. ♦ Fig. A răsplăti pe cineva pentru o faptă bună sau rea. ♦ (Determinat prin „cuvânt”, „vorbă” etc.) A răspunde, a replica (cu ostentație, cu impertinență). – Lat. intorquere.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
întoarce [#At:...
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ÎNTOARCE, $întor...
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
@A ÎNTOARCE întorc...
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
@A SE ÎNTOARCE mă î...
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
întoarce v. (@acti...
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
întórc, -órs, a @-...
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
întoarce (a ~) #v...
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
întoarce (a ~) ...
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
întoarce vb., ind...
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Enciclopedice
@FUGIT IRREPARABILE ...
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@IBIS REDIBIS NUNQUA...
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@MEMENTO, HOMO, QUIA...
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@NATURAM EXPELLES FU...
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Argou
întoarce, $întorc ...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a întoarce ($pe ci...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@a întoarce cu acul ...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@a întoarce nasul / ...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@a întoarce pe cinev...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a întoarce șpilul ...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a întoarce șurubul...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@a o întoarce ca la ...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@a se duce bou și a ...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a-i întoarce ($cui...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
întors pe dos $#ex...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
ÎNTOARCE vb. 1....
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎNTOARCE vb. v. $...
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎNTOARCE vb. @1...
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
întoarce vb. #v...
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Antonime
A se întoarce ≠ a ...
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Expresii și citate
@Chassez le naturel,...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
@Fugit irreparabile ...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
@Memento, homo, quia...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
@Naturam expelles fu...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
| verb (VT654) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
întoarce, întorcverb
-
- Se prefăcuse a merge la tîrg, dar se-ntorsese pe ocolite, prin cine știe cîte păpușoaie. CAMILAR, TEM. 263. DLRLC
- Treceau oamenii care se întorceau de la lucru și cîntecele lor umpleau amurgitul. SADOVEANU, O. I 268. DLRLC
- Omul acesta se-ntoarce astăzi către sat. ARGHEZI, P. T. 9. DLRLC
- Acei nobili din Ardeal, care fugiseră și acum cereau iertare, voind a se întoarce înapoi. BĂLCESCU, O. II 271. DLRLC
- L-au luat; da îl întoarcem noi... n-ai grijă. SADOVEANU, Z. C. 339. DLRLC
- Simțise el bine că pe fugar nu-l întoarce nimic din calea lui. POPA, V. 112. DLRLC
- Alexandru Ipsilante, cu mare nevoie, făgăduieli și scutiri putu a-i întoarce [pe țărani] iarăși la muncă. BĂLCESCU, O. I 142. DLRLC
- 1.1. (Despre o stare afectivă sau maladivă) A-l cuprinde din nou pe cineva (abia vindecat). DEX '09 DEX '98 DLRLC
- S-a năpustit asupra bunătăților, căci îi era foame, însă pînă seara l-a întors boala. PAS, Z. I 218. DLRLC
- În vară l-au prins niște friguri de care a scăpat în puțină vreme, dar care, pe toamnă, l-au întors iarăși. VLAHUȚĂ, O. A. 101. DLRLC
- În primejdie de a-l întoarce boala, subofițerul se tîrîise pînă la spițerie. RUSSO, S. 30. DLRLC
-
- 1.2. A se îndrepta spre un punct, schimbând radical direcția inițială. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Plutoanele se întoarseră într-acolo. CAMILAR, N. I 378. DLRLC
- Toată lumea se întoarse spre uliță. REBREANU, I. 22. DLRLC
- Privitorii... îi urau drum bun, ori încotro s-a întoarce. CREANGĂ, P. 307. DLRLC
- Ea este o ceară moale, pe care o întorc cum mi-e voia. NEGRUZZI, S. I 77. DLRLC
-
-
- 2. A-și schimba sau a face pe cineva să-și schimbe părerea, a se răzgândi sau a face pe cineva să se răzgândească. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Oricît ar fi vorbit cu el, nu-l puteau întoarce. DUMITRIU, N. 168. DLRLC
- N-a fost putință să-l întoarcă din hotărîrea sa. ISPIRESCU, L. 3. DLRLC
- Dar iar mă întorc și zic: mai știi cum vine vremea? CREANGĂ, P. 248. DLRLC
- Era cît p-aci s-o omoare; da s-a întors... că-i era milă. ȘEZ. III 74. DLRLC
- 2.1. A retrage o vorbă, o promisiune etc., a reveni asupra... DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Tot drumul m-am temut să nu-și ia seamă și să nu-și întoarcă vorba. C. PETRESCU, R. DR. 253. DLRLC
- Nu este cu dreptate și cuviință să se întoarcă o hotărîre. SADOVEANU, D. P. 45. DLRLC
-
-
- 3. A (se) transforma, a (se) modifica, a (se) preface. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: modifica preface transforma
- S-a întors ploaia în ninsoare. DEX '09 DEX '98
- Începe a bura, apoi o întoarce în lapoviță. CREANGĂ, A. 30. DLRLC
- Nu-mi întoarce vorbele în cabazlîc. ALECSANDRI, T. I 68. DLRLC
- 3.1. A traduce un text dintr-o limbă în alta. DEX '09 DEX '98sinonime: traduce
- 3.1.1. Interpreta. DEX '09 DEX '98sinonime: interpreta
-
- A i se întoarce (cuiva) mânia = a-i trece supărarea. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: împăca
- Du-te, maică, și te-ntoarce, Doar mînia i s-o-ntoarce. TEODORESCU, P. P. 519. DLRLC
-
- A i se întoarce cuiva inima = a i se schimba dispoziția, a se îmblânzi, a se muia. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Mult se întoarse inima Vitaliei de cuvintele maicii starițe. STĂNOIU, C. I. 207. DLRLC
-
-
- 4. A învârti, a suci, a răsuci (de pe o parte pe alta). DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Întoarce, te rog, cheia... Așa, să nu ne mai tulbure nimeni. VLAHUȚĂ, O. A. III 42. DLRLC
- Băgă cheia în broasca ușii și întorcînd-o nițel, scîrț! ușa se deschise. ISPIRESCU, L. 50. DLRLC
- Fusu-i răpide se-ntoarce, Iute-n aer sfîrîind. ALECSANDRI, P. A. 37. DLRLC
-
- Ceasul să-l întorci întotdeauna seara la opt. Asta-i rînduiala lui. C. PETRESCU, A. 433. DLRLC
-
- 4.2. (Despre ființe) A da târcoale, a se învârti în jurul... DLRLCsinonime: învârti
- Se tot întorcea pe lîngă dînsul și se tot uita. ISPIRESCU, L. 72. DLRLC
-
- A (se) întoarce pe dos = a(-și) strica buna dispoziție, a (se) bosumfla. DEX '09 DEX '98sinonime: bosumfla
- A(-i) întoarce (cuiva) șurubul = a umbla cu viclenii, cu înșelătorii, cu minciuni. DLRLCsinonime: înșela
- Mi-o întors șurubu pușchiu cel de Pepelea? ALECSANDRI, T. I 326. DLRLC
-
- A o întoarce sau (regional) a o întoarce la șurub = a-și schimba atitudinea (spre a ieși dintr-o încurcătură). DLRLC
- Spune-mi ce să mai fac, cum s-o mai întorc? RETEGANUL, P. I 68. DLRLC
- Văzînd bietul popă că s-a pus în cîrd cu nebunii, începe s-o întoarcă la șurub. CREANGĂ, A. 95. DLRLC
-
- A o întoarce la viclenie (sau la șiretlic) = a recurge la viclenii. DLRLC
- Văzu... că de astă dată nu i se prinde vorba, o întoarse la viclenie. ISPIRESCU, L. 66. DLRLC
- O întoarse și dînsa la șiretlic. ISPIRESCU, U. 81. DLRLC
-
- A se întoarce într-un călcâi, se spune despre o persoană sprintenă, harnică. DLRLC
- Se întorcea numai într-un călcîi cînd poruncea și așeza lucrurile de călătorie. ISPIRESCU, L. 13. DLRLC
-
-
- 5. A(-și) mișca, a(-și) orienta corpul sau o parte a corpului. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Întorcea capul în dreapta și în stînga pe gîtul său lung și se uita înăuntru pe fiecare fereastră. DUMITRIU, N. 159. DLRLC
- Ne întorceam privirile la dreapta și rămîneam uimiți. O pînză lată de apă... s-aruncă de la o înălțime amețitoare într-o copcă de piatră. VLAHUȚĂ, O. A. II 159. DLRLC
- A întors ochii în altă parte, să nu-l vază. CARAGIALE, O. III 77. DLRLC
- Se întoarse pe marginea laviței și se pregăti s-asculte. SADOVEANU, B. 58. DLRLC
- 5.1. A(-și) mișca, a(-și) orienta privirea în altă direcție decât cea inițială. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- A-ntors fața la părete. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 147. DLRLC
- Se tot întorcea de se uita înapoi. ISPIRESCU, L. 36. DLRLC
-
- A întoarce (cuiva) capul (sau mințile) = a zăpăci (pe cineva), a face să-și piardă capul, a-i suci capul. DLRLCsinonime: zăpăci
- Fata, bună mehenghe, îi întoarce capul și Ipate vede că nu-i de lepădat. CREANGĂ, P. 165. DLRLC
-
- A întoarce cuiva spatele (sau dosul, ceafa) = a pleca în mod ostentativ de lângă cineva; a părăsi pe cineva, a nu se mai interesa de soarta cuiva. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Se hotărî și le întoarse spatele. DUMITRIU, N. 100. DLRLC
- Și fluturînd din mînă, îmi întoarse spatele necăjit. VLAHUȚĂ, O. A. III 24. DLRLC
-
- A i se întoarce (cuiva) mațele sau stomacul pe dos = a i se face scârbă, greață. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- A fi dezgustat, scârbit. DEX '09 DEX '98
-
-
- 6. A schimba poziția unui obiect, așezându-l invers față de poziția anterioară sau față de poziția firească. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Răstoarnă albinele frumușel din pălărie în buștihan, îl întoarce binișor cu gura în jos. CREANGĂ, P. 238. DLRLC
- 6.1. A da filele unei cărți, ale unui caiet etc. înainte sau înapoi. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: răsfoi
- Întorc paginile în urmă. Găsesc iscălituri în arabă, în persană, în georgiană, în ebraică. STANCU, U.R.S.S. 202. DLRLC
- Aș dori să întorc și cealaltă pagină. SAHIA, N. 118. DLRLC
- Întoarse și ea foaia și ceti. ISPIRESCU, L. 50. DLRLC
- Vîntu-ntoarce-o filă Din cartea ce am deschis. EMINESCU, O. IV 193. DLRLC
- A întoarce foaia sau a o întoarce pe foaia cealaltă = a-și schimba atitudinea devenind mai ferm, mai sever. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Dacă e însă vorba de pistol și de asasinate lașe, atunci va întoarce și el foaia și va răspunde cu vîrf și îndesat. CAMIL PETRESCU, O. II 230. DLRLC
- Mai tîrziu după ce se vor fi calmat spiritele, va întoarce el foaia. REBREANU, R. II 151. DLRLC
-
-
- 6.2. A pune, a îmbrăca un obiect vestimentar pe dos; a preface un obiect vestimentar transformându-i dosul în față. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- A(-și) întoarce cojocul (pe partea cealaltă sau pe dos) = a-și schimba comportarea, atitudinea în rău față de cineva. DEX '09 DEX '98
-
- 6.3. A învârti paiele, fânul etc. astfel încât partea umedă de la pământ să ajungă deasupra. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- A întors fânul. DLRLC
-
- 6.4. A ara din nou un ogor. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: ara
- A întoarce casa pe dos = a răscoli totul în casă. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: răscoli
-
- 7. A da îndărăt. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: restitui
- Străinul a cerut pîrcălăbiei să împlinească întocmai zapisele și șmecherii să-i plătească ce i se cuvine și să-i întoarcă ce i-au luat. SADOVEANU, D. P. 161. DLRLC
- I-au întors cele trei pungi de bani. SBIERA, P. 245. DLRLC
- Ai pierdut? Te împrumut: îmi vei întoarce banii cînd vei avea. BOLINTINEANU, O. 368. DLRLC
- 7.1. A răsplăti pe cineva pentru o faptă bună sau rea. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: răsplăti
- Nu ai adus cu tine pe făcătorul tău de bine, ca să-i întoarcem binefacerea. RETEGANUL, P. V 7. DLRLC
-
- 7.2. (Determinat prin „cuvânt”, „vorbă” etc.) A răspunde, a replica (cu ostentație, cu impertinență). DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Mă rog, Dimitri Mateevici, întoarse cuvînt Pietruga. CONTEMPORANUL, S. II, 1949, nr. 156, 9/2. DLRLC
-
- A întoarce vizita = a răspunde printr-o vizită la o vizită primită anterior. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Și fiindcă de mult trebuia să întoarcă vizita unei prietene, a ieșit repede. REBREANU, R. I 246. DLRLC
-
-
etimologie:
- intorquere DEX '09 DEX '98
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.