34 de definiții pentru întoarce

din care

Explicative DEX

ÎNTOARCE, întorc, vb. III. I. 1. Refl. și tranz. A se înapoia2 sau a face să se înapoieze de unde a fost plecat; a reveni2 sau a face să revină. ♦ Tranz. (Despre o stare afectivă sau maladivă) A-l cuprinde din nou pe cineva (abia vindecat). ♦ Refl. A se îndrepta spre un punct, schimbând radical direcția inițială. 2. (Pop.) A-și schimba sau a face pe cineva să-și schimbe părerea, a se răzgândi sau a face pe cineva să se răzgândească. ♦ Tranz. A retrage o vorbă, o promisiune etc., a reveni asupra... 3. (Pop.) A (se) transforma, a (se) modifica, a (se) preface. S-a întors ploaia în ninsoare.Expr. (Refl.) A i se întoarce (cuiva) mânia = a-i trece supărarea. A i se întoarce cuiva inima = a i se schimba dispoziția, a se îmblânzi, a se muia. ♦ Tranz. (Înv.) A traduce un text dintr-o limbă în alta; p. ext. a interpreta. II. 1. Tranz. A învârti, a suci, a răsuci (de pe o parte pe alta). ◊ Expr. Tranz. și refl. A (se) întoarce pe dos = a) a (se) nemulțumi profund; a (se) supăra foarte tare, a (se) tulbura; b) a(-și) strica buna dispoziție, a (se) bosumfla. ♦ Spec. A învârti, a răsuci resortul unui mecanism. A întoarce ceasul.Tranz. (Pop.) A jugăni (un animal). 2. Tranz. și refl. A(-și) mișca, a(-și) orienta corpul sau o parte a corpului, p. ext. privirea în altă direcție decât cea inițială. ◊ Expr. (Tranz.) A întoarce cuiva spatele = a pleca în mod ostentativ de lângă cineva; a părăsi pe cineva, a nu se mai interesa de soarta cuiva. (Refl.; fam.) A i se întoarce (cuiva) mațele sau stomacul pe dos = a i se face scârbă, greață; fig. a fi dezgustat, scârbit. III. Tranz. 1. A schimba poziția unui obiect, așezându-l invers față de poziția anterioară sau față de poziția firească ◊ Expr. A întoarce casa pe dos = a răscoli totul în casă. A (o) întoarce și pe o parte (sau față) și pe alta = a examina amănunțit, a discuta în detaliu. ♦ A da filele unei cărți, ale unui caiet etc. înainte sau înapoi; a răsfoi. ◊ Expr. A întoarce foaia = a-și schimba atitudinea devenind mai ferm, mai sever. ♦ A pune, a îmbrăca un obiect vestimentar pe dos; a preface un obiect vestimentar transformându-i dosul în față. ◊ Expr. A(-și) întoarce cojocul (pe partea cealaltă sau pe dos) = a-și schimba comportarea, atitudinea în rău față de cineva. ♦ A învârti paiele, fânul etc. astfel încât partea umedă de la pământ să ajungă deasupra. ♦ A ara din nou un ogor. 2. A da îndărăt, a restitui. ◊ Expr. A întoarce vizita = a răspunde printr-o vizită la o vizită primită anterior. ♦ Fig. A răsplăti pe cineva pentru o faptă bună sau rea. ♦ (Determinat prin „cuvânt”, „vorbă” etc.) A răspunde, a replica (cu ostentație, cu impertinență). – Lat. intorquere.

ÎNTOARCE, întorc, vb. III. I. 1. Refl. și tranz. A se înapoia2 sau a face să se înapoieze de unde a fost plecat; a reveni2 sau a face să revină. ♦ Tranz. (Despre o stare afectivă sau maladivă) A-l cuprinde din nou pe cineva (abia vindecat). ♦ Refl. A se îndrepta spre un punct, schimbând radical direcția inițială. 2. (Pop.) A-și schimba sau a face pe cineva să-și schimbe părerea, a se răzgândi sau a face pe cineva să se răzgândească. ♦ Tranz. A retrage o vorbă, o promisiune etc., a reveni asupra... 3. (Pop.) A (se) transforma, a (se) modifica, a (se) preface. S-a întors ploaia în ninsoare.Expr. (Refl.) A i se întoarce (cuiva) mânia = a-i trece supărarea. A i se întoarce cuiva inima = a i se schimba dispoziția, a se îmblânzi, a se muia. ♦ Tranz. (Înv.) A traduce un text dintr-o limbă în alta; p. ext. a interpreta. II. 1. Tranz. A învârti, a suci, a răsuci (de pe o parte pe alta). ◊ Expr. Tranz. și refl. A (se) întoarce pe dos = a) a (se) nemulțumi profund; a (se) supăra foarte tare, a (se) tulbura; b) a(-și) strica buna dispoziție, a (se) bosumfla. ♦ Spec. A învârti, a răsuci resortul unui mecanism. A întoarce ceasul.Tranz. (Pop.) A jugăni (un animal). 2. Tranz. și refl. A(-și) mișca, a(-și) orienta corpul sau o parte a corpului, p. ext. privirea în altă direcție decât cea inițială. ◊ Expr. (Tranz.) A întoarce cuiva spatele = a pleca în mod ostentativ de lângă cineva; a părăsi pe cineva, a nu se mai interesa de soarta cuiva. (Refl.; fam.) A i se întoarce (cuiva) mațele sau stomacul pe dos = a i se face scârbă, greață; fig. a fi dezgustat, scârbit. III. Tranz. 1. A schimba poziția unui obiect, așezându-l invers față de poziția anterioară sau față de poziția firească ◊ Expr. A întoarce casa pe dos = a răscoli totul în casă. A (o) întoarce și pe o parte (sau față) și pe alta = a examina amănunțit, a discuta în detaliu. ♦ A da filele unei cărți, ale unui caiet etc. înainte sau înapoi; a răsfoi. ◊ Expr. A întoarce foaia = a-și schimba atitudinea devenind mai ferm, mai sever. ♦ A pune, a îmbrăca un obiect vestimentar pe dos; a preface un obiect vestimentar transformându-i dosul în față. ◊ Expr. A(-și) întoarce cojocul (pe partea cealaltă sau pe dos) = a-și schimba comportarea, atitudinea în rău față de cineva. ♦ A învârti paiele, fânul etc. astfel încât partea umedă de la pământ să ajungă deasupra. ♦ A ara din nou un ogor. 2. A da îndărăt, a restitui. ◊ Expr. A întoarce vizita = a răspunde printr-o vizită la o vizită primită anterior. ♦ Fig. A răsplăti pe cineva pentru o faptă bună sau rea. ♦ (Determinat prin „cuvânt”, „vorbă” etc.) A răspunde, a replica (cu ostentație, cu impertinență). – Lat. intorquere.

întoarce [#At:...

ÎNTOARCE, $întor...

@A ÎNTOARCE întorc...

@A SE ÎNTOARCE mă î...

întoarce v. (@acti...

întórc, -órs, a @-...

Ortografice DOOM

întoarce (a ~) #v...

întoarce (a ~) ...

întoarce vb., ind...

Enciclopedice

@FUGIT IRREPARABILE ...

@IBIS REDIBIS NUNQUA...

@MEMENTO, HOMO, QUIA...

@NATURAM EXPELLES FU...

Argou

întoarce, $întorc ...

a întoarce ($pe ci...

@a întoarce cu acul ...

@a întoarce nasul / ...

@a întoarce pe cinev...

a întoarce șpilul ...

a întoarce șurubul...

@a o întoarce ca la ...

@a se duce bou și a ...

a-i întoarce ($cui...

întors pe dos $#ex...

Sinonime

ÎNTOARCE vb. 1....

ÎNTOARCE vb. v. $...

ÎNTOARCE vb. @1...

întoarce vb. #v...

Antonime

A se întoarce ≠ a ...

Expresii și citate

@Chassez le naturel,...

@Fugit irreparabile ...

@Memento, homo, quia...

@Naturam expelles fu...

Intrare: întoarce
verb (VT654)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • întoarce
  • ‑ntoarce
  • întoarcere
  • ‑ntoarcere
  • întors
  • ‑ntors
  • întorsu‑
  • ‑ntorsu‑
  • întorcând
  • ‑ntorcând
  • întorcându‑
  • ‑ntorcându‑
singular plural
  • întoarce
  • ‑ntoarce
  • întoarceți
  • ‑ntoarceți
  • întorceți-
  • ‑ntorceți-
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • întorc
  • ‑ntorc
(să)
  • întorc
  • ‑ntorc
  • întorceam
  • ‑ntorceam
  • întorsei
  • ‑ntorsei
  • întorsesem
  • ‑ntorsesem
a II-a (tu)
  • întorci
  • ‑ntorci
(să)
  • întorci
  • ‑ntorci
  • întorceai
  • ‑ntorceai
  • întorseși
  • ‑ntorseși
  • întorseseși
  • ‑ntorseseși
a III-a (el, ea)
  • întoarce
  • ‑ntoarce
(să)
  • întoarcă
  • ‑ntoarcă
  • întorcea
  • ‑ntorcea
  • întoarse
  • ‑ntoarse
  • întorsese
  • ‑ntorsese
plural I (noi)
  • întoarcem
  • ‑ntoarcem
(să)
  • întoarcem
  • ‑ntoarcem
  • întorceam
  • ‑ntorceam
  • întoarserăm
  • ‑ntoarserăm
  • întorseserăm
  • ‑ntorseserăm
  • întorsesem
  • ‑ntorsesem
a II-a (voi)
  • întoarceți
  • ‑ntoarceți
(să)
  • întoarceți
  • ‑ntoarceți
  • întorceați
  • ‑ntorceați
  • întoarserăți
  • ‑ntoarserăți
  • întorseserăți
  • ‑ntorseserăți
  • întorseseți
  • ‑ntorseseți
a III-a (ei, ele)
  • întorc
  • ‑ntorc
(să)
  • întoarcă
  • ‑ntoarcă
  • întorceau
  • ‑ntorceau
  • întoarseră
  • ‑ntoarseră
  • întorseseră
  • ‑ntorseseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

întoarce, întorcverb

  • 1. reflexiv tranzitiv A se înapoia sau a face să se înapoieze de unde a fost plecat; a reveni sau a face să revină. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Se prefăcuse a merge la tîrg, dar se-ntorsese pe ocolite, prin cine știe cîte păpușoaie. CAMILAR, TEM. 263. DLRLC
    • format_quote Treceau oamenii care se întorceau de la lucru și cîntecele lor umpleau amurgitul. SADOVEANU, O. I 268. DLRLC
    • format_quote Omul acesta se-ntoarce astăzi către sat. ARGHEZI, P. T. 9. DLRLC
    • format_quote Acei nobili din Ardeal, care fugiseră și acum cereau iertare, voind a se întoarce înapoi. BĂLCESCU, O. II 271. DLRLC
    • format_quote L-au luat; da îl întoarcem noi... n-ai grijă. SADOVEANU, Z. C. 339. DLRLC
    • format_quote Simțise el bine că pe fugar nu-l întoarce nimic din calea lui. POPA, V. 112. DLRLC
    • format_quote Alexandru Ipsilante, cu mare nevoie, făgăduieli și scutiri putu a-i întoarce [pe țărani] iarăși la muncă. BĂLCESCU, O. I 142. DLRLC
    • 1.1. tranzitiv (Despre o stare afectivă sau maladivă) A-l cuprinde din nou pe cineva (abia vindecat). DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote S-a năpustit asupra bunătăților, căci îi era foame, însă pînă seara l-a întors boala. PAS, Z. I 218. DLRLC
      • format_quote În vară l-au prins niște friguri de care a scăpat în puțină vreme, dar care, pe toamnă, l-au întors iarăși. VLAHUȚĂ, O. A. 101. DLRLC
      • format_quote În primejdie de a-l întoarce boala, subofițerul se tîrîise pînă la spițerie. RUSSO, S. 30. DLRLC
    • 1.2. reflexiv A se îndrepta spre un punct, schimbând radical direcția inițială. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Plutoanele se întoarseră într-acolo. CAMILAR, N. I 378. DLRLC
      • format_quote Toată lumea se întoarse spre uliță. REBREANU, I. 22. DLRLC
      • format_quote Privitorii... îi urau drum bun, ori încotro s-a întoarce. CREANGĂ, P. 307. DLRLC
      • format_quote tranzitiv figurat Ea este o ceară moale, pe care o întorc cum mi-e voia. NEGRUZZI, S. I 77. DLRLC
  • 2. reflexiv tranzitiv popular A-și schimba sau a face pe cineva să-și schimbe părerea, a se răzgândi sau a face pe cineva să se răzgândească. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Oricît ar fi vorbit cu el, nu-l puteau întoarce. DUMITRIU, N. 168. DLRLC
    • format_quote N-a fost putință să-l întoarcă din hotărîrea sa. ISPIRESCU, L. 3. DLRLC
    • format_quote Dar iar mă întorc și zic: mai știi cum vine vremea? CREANGĂ, P. 248. DLRLC
    • format_quote Era cît p-aci s-o omoare; da s-a întors... că-i era milă. ȘEZ. III 74. DLRLC
    • 2.1. tranzitiv A retrage o vorbă, o promisiune etc., a reveni asupra... DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Tot drumul m-am temut să nu-și ia seamă și să nu-și întoarcă vorba. C. PETRESCU, R. DR. 253. DLRLC
      • format_quote reflexiv pasiv Nu este cu dreptate și cuviință să se întoarcă o hotărîre. SADOVEANU, D. P. 45. DLRLC
  • 3. reflexiv tranzitiv popular A (se) transforma, a (se) modifica, a (se) preface. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote S-a întors ploaia în ninsoare. DEX '09 DEX '98
    • format_quote Începe a bura, apoi o întoarce în lapoviță. CREANGĂ, A. 30. DLRLC
    • format_quote Nu-mi întoarce vorbele în cabazlîc. ALECSANDRI, T. I 68. DLRLC
    • chat_bubble reflexiv A i se întoarce (cuiva) mânia = a-i trece supărarea. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: împăca
      • format_quote Du-te, maică, și te-ntoarce, Doar mînia i s-o-ntoarce. TEODORESCU, P. P. 519. DLRLC
    • chat_bubble reflexiv A i se întoarce cuiva inima = a i se schimba dispoziția, a se îmblânzi, a se muia. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Mult se întoarse inima Vitaliei de cuvintele maicii starițe. STĂNOIU, C. I. 207. DLRLC
  • 4. tranzitiv A învârti, a suci, a răsuci (de pe o parte pe alta). DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Întoarce, te rog, cheia... Așa, să nu ne mai tulbure nimeni. VLAHUȚĂ, O. A. III 42. DLRLC
    • format_quote Băgă cheia în broasca ușii și întorcînd-o nițel, scîrț! ușa se deschise. ISPIRESCU, L. 50. DLRLC
    • format_quote reflexiv Fusu-i răpide se-ntoarce, Iute-n aer sfîrîind. ALECSANDRI, P. A. 37. DLRLC
    • 4.1. prin specializare A învârti, a răsuci resortul unui mecanism. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Ceasul să-l întorci întotdeauna seara la opt. Asta-i rînduiala lui. C. PETRESCU, A. 433. DLRLC
    • 4.2. reflexiv (Despre ființe) A da târcoale, a se învârti în jurul... DLRLC
      sinonime: învârti
      • format_quote Se tot întorcea pe lîngă dînsul și se tot uita. ISPIRESCU, L. 72. DLRLC
    • 4.3. tranzitiv popular A jugăni (un animal). DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • chat_bubble tranzitiv reflexiv A (se) întoarce pe dos = a (se) nemulțumi profund; a (se) supăra foarte tare, a (se) tulbura. DEX '09 DEX '98
    • chat_bubble tranzitiv reflexiv A (se) întoarce pe dos = a(-și) strica buna dispoziție, a (se) bosumfla. DEX '09 DEX '98
      sinonime: bosumfla
    • chat_bubble neobișnuit A(-i) întoarce (cuiva) șurubul = a umbla cu viclenii, cu înșelătorii, cu minciuni. DLRLC
      sinonime: înșela
      • format_quote Mi-o întors șurubu pușchiu cel de Pepelea? ALECSANDRI, T. I 326. DLRLC
    • chat_bubble A o întoarce sau (regional) a o întoarce la șurub = a-și schimba atitudinea (spre a ieși dintr-o încurcătură). DLRLC
      • format_quote Spune-mi ce să mai fac, cum s-o mai întorc? RETEGANUL, P. I 68. DLRLC
      • format_quote Văzînd bietul popă că s-a pus în cîrd cu nebunii, începe s-o întoarcă la șurub. CREANGĂ, A. 95. DLRLC
    • chat_bubble A o întoarce la viclenie (sau la șiretlic) = a recurge la viclenii. DLRLC
      • format_quote Văzu... că de astă dată nu i se prinde vorba, o întoarse la viclenie. ISPIRESCU, L. 66. DLRLC
      • format_quote O întoarse și dînsa la șiretlic. ISPIRESCU, U. 81. DLRLC
    • chat_bubble regional A se întoarce într-un călcâi, se spune despre o persoană sprintenă, harnică. DLRLC
      • format_quote Se întorcea numai într-un călcîi cînd poruncea și așeza lucrurile de călătorie. ISPIRESCU, L. 13. DLRLC
  • 5. tranzitiv reflexiv A(-și) mișca, a(-și) orienta corpul sau o parte a corpului. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Întorcea capul în dreapta și în stînga pe gîtul său lung și se uita înăuntru pe fiecare fereastră. DUMITRIU, N. 159. DLRLC
    • format_quote Ne întorceam privirile la dreapta și rămîneam uimiți. O pînză lată de apă... s-aruncă de la o înălțime amețitoare într-o copcă de piatră. VLAHUȚĂ, O. A. II 159. DLRLC
    • format_quote A întors ochii în altă parte, să nu-l vază. CARAGIALE, O. III 77. DLRLC
    • format_quote Se întoarse pe marginea laviței și se pregăti s-asculte. SADOVEANU, B. 58. DLRLC
    • 5.1. prin extensiune A(-și) mișca, a(-și) orienta privirea în altă direcție decât cea inițială. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote A-ntors fața la părete. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 147. DLRLC
      • format_quote Se tot întorcea de se uita înapoi. ISPIRESCU, L. 36. DLRLC
    • chat_bubble tranzitiv A întoarce (cuiva) capul (sau mințile) = a zăpăci (pe cineva), a face să-și piardă capul, a-i suci capul. DLRLC
      sinonime: zăpăci
      • format_quote Fata, bună mehenghe, îi întoarce capul și Ipate vede că nu-i de lepădat. CREANGĂ, P. 165. DLRLC
    • chat_bubble tranzitiv A întoarce cuiva spatele (sau dosul, ceafa) = a pleca în mod ostentativ de lângă cineva; a părăsi pe cineva, a nu se mai interesa de soarta cuiva. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Se hotărî și le întoarse spatele. DUMITRIU, N. 100. DLRLC
      • format_quote Și fluturînd din mînă, îmi întoarse spatele necăjit. VLAHUȚĂ, O. A. III 24. DLRLC
    • chat_bubble tranzitiv A-și întoarce fața de la (sau de către) cineva. DLRLC
    • chat_bubble reflexiv familiar A i se întoarce (cuiva) mațele sau stomacul pe dos = a i se face scârbă, greață. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • chat_bubble figurat A fi dezgustat, scârbit. DEX '09 DEX '98
  • 6. tranzitiv A schimba poziția unui obiect, așezându-l invers față de poziția anterioară sau față de poziția firească. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Răstoarnă albinele frumușel din pălărie în buștihan, îl întoarce binișor cu gura în jos. CREANGĂ, P. 238. DLRLC
    • 6.1. A da filele unei cărți, ale unui caiet etc. înainte sau înapoi. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: răsfoi
      • format_quote Întorc paginile în urmă. Găsesc iscălituri în arabă, în persană, în georgiană, în ebraică. STANCU, U.R.S.S. 202. DLRLC
      • format_quote Aș dori să întorc și cealaltă pagină. SAHIA, N. 118. DLRLC
      • format_quote Întoarse și ea foaia și ceti. ISPIRESCU, L. 50. DLRLC
      • format_quote Vîntu-ntoarce-o filă Din cartea ce am deschis. EMINESCU, O. IV 193. DLRLC
      • chat_bubble A întoarce foaia sau a o întoarce pe foaia cealaltă = a-și schimba atitudinea devenind mai ferm, mai sever. DEX '09 DEX '98 DLRLC
        • format_quote Dacă e însă vorba de pistol și de asasinate lașe, atunci va întoarce și el foaia și va răspunde cu vîrf și îndesat. CAMIL PETRESCU, O. II 230. DLRLC
        • format_quote Mai tîrziu după ce se vor fi calmat spiritele, va întoarce el foaia. REBREANU, R. II 151. DLRLC
    • 6.2. A pune, a îmbrăca un obiect vestimentar pe dos; a preface un obiect vestimentar transformându-i dosul în față. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • chat_bubble A(-și) întoarce cojocul (pe partea cealaltă sau pe dos) = a-și schimba comportarea, atitudinea în rău față de cineva. DEX '09 DEX '98
    • 6.3. A învârti paiele, fânul etc. astfel încât partea umedă de la pământ să ajungă deasupra. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote A întors fânul. DLRLC
    • 6.4. A ara din nou un ogor. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: ara
    • chat_bubble A întoarce casa pe dos = a răscoli totul în casă. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: răscoli
    • chat_bubble A (o) întoarce și pe o parte (sau față) și pe alta = a examina amănunțit, a discuta în detaliu. DEX '09 DEX '98 DLRLC
  • 7. tranzitiv A da îndărăt. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: restitui
    • format_quote Străinul a cerut pîrcălăbiei să împlinească întocmai zapisele și șmecherii să-i plătească ce i se cuvine și să-i întoarcă ce i-au luat. SADOVEANU, D. P. 161. DLRLC
    • format_quote I-au întors cele trei pungi de bani. SBIERA, P. 245. DLRLC
    • format_quote Ai pierdut? Te împrumut: îmi vei întoarce banii cînd vei avea. BOLINTINEANU, O. 368. DLRLC
    • 7.1. figurat A răsplăti pe cineva pentru o faptă bună sau rea. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: răsplăti
      • format_quote Nu ai adus cu tine pe făcătorul tău de bine, ca să-i întoarcem binefacerea. RETEGANUL, P. V 7. DLRLC
    • 7.2. (Determinat prin „cuvânt”, „vorbă” etc.) A răspunde, a replica (cu ostentație, cu impertinență). DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Mă rog, Dimitri Mateevici, întoarse cuvînt Pietruga. CONTEMPORANUL, S. II, 1949, nr. 156, 9/2. DLRLC
    • chat_bubble A întoarce vizita = a răspunde printr-o vizită la o vizită primită anterior. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Și fiindcă de mult trebuia să întoarcă vizita unei prietene, a ieșit repede. REBREANU, R. I 246. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.