46 de definiții pentru schimba
din care- explicative DEX (18)
- ortografice DOOM (4)
- etimologice (1)
- enciclopedice (3)
- argou (7)
- sinonime (4)
- expresii (9)
Explicative DEX
SCHIMBA, schimb, vb. I. 1. Tranz. A înlocui un lucru cu altul sau pe cineva cu altcineva (de aceeași natură). ◊ Expr. A schimba scrisori = a coresponda. A schimba o vorbă (sau un cuvânt, câteva vorbe, câteva cuvinte etc.) (cu cineva) = a sta (puțin) de vorbă; a conversa, a vorbi (cu cineva). 2. Tranz. A ceda un lucru, un bun, pentru a lua în locul lui altul (echivalent ca valoare), a ceda un obiect pentru altul, a face schimb. ♦ A ceda o sumă de bani pentru a primi alta de aceeași valoare, dar constând din alte monede. 3. Tranz. A da unui lucru altă formă, alt aspect etc.; a modifica, a transforma. ◊ Expr. A schimba vorba = a abate convorbirea în altă direcție. A schimba cântecul (sau tonul, nota, foaia etc.) = a-și modifica comportarea, atitudinea. (Refl.) Se schimbă vorba, se spune când intervine ceva care modifică situația existentă. ♦ Refl. (Despre oameni) A-și modifica aspectul, firea, conduita etc. ♦ Refl. (Despre timp, vreme) A se modifica (în bine sau în rău). 4. Refl. și tranz. A (se) îmbrăca (cu) rufe curate, a (se) primeni; a(-și) pune alte haine în locul celor purtate până atunci. ♦ (Înv.) A (se) travesti. 5. Tranz. A muta (în alt loc, în altă parte). – Lat. *excambiare.
schimba [At: ...
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SCHIMBA, schimb, vb. I. 1. Tranz. A înlocui un lucru cu altul sau pe cineva cu altcineva (de aceeași natură). ◊ Expr. A schimba scrisori = a coresponda. A schimba o vorbă (sau un cuvânt, câteva vorbe, câteva cuvinte etc.) (cu cineva) = a sta (puțin) de vorbă; a conversa, a vorbi (cu cineva). 2. Tranz. A ceda un lucru, un bun, pentru a lua în locul lui altul (echivalent ca valoare), a ceda un obiect pentru altul, a face schimb. ♦ A ceda o sumă de bani pentru a primi alta de aceeași valoare, dar constând din alte monede. 3. Tranz. A da unui lucru altă formă, alt aspect etc.; a modifica, a transforma. ◊ Expr. A schimba vorba = a abate convorbirea în altă direcție. A schimba cântecul (sau tonul, nota, foaia etc) = a-și modifica comportarea, atitudinea. (Refl.) Se schimbă vorba, se spune când intervine ceva care modifică situația existentă. ♦ Refl. (Despre oameni) A-și modifica aspectul, firea, conduita etc. ♦ Refl. (Despre timp, vreme) A se modifica (în bine sau în rău). 4. Refl. și tranz. A (se) îmbrăca (cu) rufe curate, a (se) primeni; a(-și) pune alte haine decât cele purtate până atunci. ♦ (Înv.) A (se) travesti. 5. Tranz. A muta (în alt loc, în altă parte). – Lat. *excambiare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de IoanSoleriu
- acțiuni
SCHIMBA, $schimb,...
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
A SCHIMBA schimb ...
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
@A SE SCHIMBA mă sc...
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
schimbà v. 1. a ...
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
scâmba v #v...
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
șchimba v #...
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@LUPUL PĂRUL SCHIMBĂ...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
MUTATIS MUTANDIS (...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
NE VARIETUR (#lat....
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
OMNIA MUTANTUR (#l...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
@QUANTUM MUTATUS AB ...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
TEMPORA MUTANTUR (...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
schimba prefixul #...
- sursa: DCR2 (1997)
- furnizată de Editura Logos
- adăugată de raduborza
- acțiuni
2) schimb (est) și...
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șchimb, V. @schimb...
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
schimba (a ~) #vb...
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
schimba (a ~) #...
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
schimba vb., ind....
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
schimba (pr. $sc...
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Etimologice
@schimba (-b, -at)...
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Enciclopedice
@MUTATO NOMINE DE TE...
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@TEMPORA MUTANTUR ET...
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@TEMPORA SI FUERINT ...
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Argou
a schimba aerul $#...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@a schimba diagrama ...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a schimba foaia $#...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a schimba macazul ...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a schimba prefixul...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a schimba uleiul $...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
schimbă placa! #ex...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
SCHIMBA vb. 1. ...
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
SCHIMBA vb. v. $d...
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
SCHIMBA vb. @1....
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
schimba vb. v....
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Expresii și citate
@Der Worte sind genu...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
@Ein einziger Augenb...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
Mutatis mutandis (...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
@Mutato nomine, de t...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
@Omnia mutantur, nih...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
@S-a schimbat boieru...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
@Să se revizuiască, ...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
@Tempora mutantur, e...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
@Vulpes pilum mutat,...
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
| verb (VT1) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
schimba, schimbverb
- 1. A înlocui un lucru cu altul sau pe cineva cu altcineva (de aceeași natură). DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Le schimba [porumbeilor] apa și împrăștia pe pămînt... grăunțele. PAS, Z. I 130. DLRLC
- Intră în odaia din dreapta și-și schimbă broboada. SADOVEANU, B. 30. DLRLC
- Sus, pași grei făceau să răsune șlepul. Se schimbau sentinelele. DUMITRIU, N. 137. DLRLC
- Studenta... schimbă cartea de anatomie pe un roman. C. PETRESCU, Î. II 216. DLRLC
- Cum fură ei schimbați cu niște căței. SBIERA, P. 114. DLRLC
- Să nu schimb a ta coroană într-o ramură de spini. EMINESCU, O. I 146. DLRLC
- A schimba scrisori = coresponda. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: coresponda
- Între doi inși... s-au schimbat următoarele scrisori. MACEDONSKI, O. III 112. DLRLC
-
- A schimba o vorbă (sau un cuvânt, câteva vorbe, câteva cuvinte etc.) (cu cineva) = a sta (puțin) de vorbă; a vorbi (cu cineva). DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Au schimbat cîteva vorbe repezi, apoi, cînd în sală s-a făcut liniște, a vorbit din nou Lupu. GALAN, Z. R. 26. DLRLC
- Schimbăm cîte un cuvînt noaptea. SAHIA, N. 116. DLRLC
- Coborîră în Calea Victoriei fără a schimba un cuvînt. REBREANU, R. I 43. DLRLC
-
-
- 2. A ceda un lucru, un bun, pentru a lua în locul lui altul (echivalent ca valoare), a ceda un obiect pentru altul, a face schimb. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- 2.1. A ceda o sumă de bani pentru a primi alta de aceeași valoare, dar constând din alte monede. DEX '09 DEX '98 DLRLC
-
- 3. A da unui lucru altă formă, alt aspect etc. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: modifica preface transforma
- Îi ajunsese la ureche că țăranii umblă să schimbe ce-a fost în trecut. REBREANU, R. I 255. DLRLC
- Dar timpul, care schimbă toate, adusese rînduială și la gurile Dunării. BART, E. 322. DLRLC
- Îți place cum s-au schimbat lucrurile? Acuma găsești de toate la magazin. DAVIDOGLU, M. 82. DLRLC
- Nu se putea domiri... cum de în cîteva zile s-au schimbat astfel locurile? ISPIRESCU, L. 9. DLRLC
- Pădurile se schimbaseră în cîmpii. ISPIRESCU, L. 9. DLRLC
- Palatul... s-a schimbat iarăși în sărăcăciosul bordei al moșneagului. CREANGĂ, P. 89. DLRLC
- 3.1. (Despre oameni) A-și modifica aspectul, firea, conduita etc. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Dragă, schimbă-ți purtarea, Dacă vrei să fii a mea. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 422. DLRLC
- Trec vremile și cu ele se schimbă și oamenii. ANGHEL, PR. 107. DLRLC
- Ăst somn nu prea-mi place și o să i-o spui. – Ba să-ți cauți treaba, că mănînci trînteală, S-a schimbat boierul, nu e cum îl știi. ALEXANDRESCU, P. 65. DLRLC
-
- 3.2. (Despre timp, vreme) A se modifica (în bine sau în rău). DEX '09 DEX '98
- Pînă la Tecuci vremea se schimbă cînd spre vînt, cînd spre ploaie; pulberea și glodul se luptă pe rînd asupră-mi. RUSSO, O. 144. DLRLC
-
- A schimba vorba (sau, mai rar, vorbirea, cuvântul) = a abate convorbirea în altă direcție. DEX '09 DLRLC
- Emilia încerca să schimbe vorba. C. PETRESCU, Î. II 235. DLRLC
- Așa el schimbă vorbirea: Defăimă năpăstuirea. ALEXANDRESCU, P. 32. DLRLC
-
- A schimba cântecul (sau tonul, nota, foaia etc.) = a-și modifica comportarea, atitudinea. DEX '09 DLRLC
- Se schimbă vorba, se spune când intervine ceva care modifică situația existentă. DEX '09 DLRLC
- De la Neamț la Fălticeni și de la Fălticeni la Neamț era pentru noi atunci o palmă de loc. Dar acum se schimba vorba: o cale scurtă de două poște, de la Fălticeni la Neamț, nu se potrivește c-o întindere de șase poște, lungi și obositoare de la Iași pînă la Neamț. CREANGĂ, A. 116. DLRLC
-
-
- 4. A (se) îmbrăca (cu) rufe curate, a (se) primeni; a(-și) pune alte haine în locul celor purtate până atunci. DEX '09 DLRLC
- Abia avui vreme a-mi schimba hainele. NEGRUZZI, S. I 67. DLRLC
- Nurorile... plecară umilite în cămările lor, ca să se schimbe. ISPIRESCU, L. 40. DLRLC
- Fă-mă, doamne, țîntă-n grindă, Să văz mîndra cînd se schimbă. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 397. DLRLC
- Cu cămeașă albă m-am schimbat. SEVASTOS, N. 12. DLRLC
- 4.1. A da cuiva rufărie curată sau alte haine. DLRLC
- Îi duce la sine în casă și-i schimbă în haine uscate, că ale lor toate erau ude. RETEGANUL, P. IV 76. DLRLC
-
-
- În stremțe mă-nvelește De mă schimbă calicește. ALECSANDRI, P. P. 137. DLRLC
-
-
- 5. A muta (în alt loc, în altă parte). DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: muta
- Eu schimb privirea-n altă parte. PĂUN-PINCIO, P. 59. DLRLC
- Un sultan dintre aceia ce domnesc peste vro limbă, Ce cu-a turmelor pășune a ei patrie ș-o schimbă. EMINESCU, O. I 142. DLRLC
- Soarele își schimbă locul Și apune roș ca focul. ALECSANDRI, P. II 19. DLRLC
-
etimologie:
- *excambiare DEX '09 DEX '98
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.