24 de definiții pentru frânge
din care- explicative DEX (13)
- ortografice DOOM (3)
- etimologice (1)
- enciclopedice (1)
- argou (2)
- sinonime (4)
Explicative DEX
FRÂNGE, frâng, vb. III. 1. Tranz. și refl. A (se) rupe (în două) prin lovire, îndoire sau apăsare puternică. ♦ A fractura un os, p. ext. un membru al corpului. ◊ Expr. A-și frânge gâtul = a) a muri într-un accident; b) a-și compromite situația prin întreprinderi riscante. A frânge (cuiva) gâtul = a omorî pe cineva. A-și frânge mâinile = a-și împreuna mâinile și a-și îndoi cu putere degetele (ca expresie a durerii, a deznădejdii etc.). A frânge (sau, refl., a i se frânge) cuiva inima = a (se) mâhni peste măsură; a (se) înduioșa până la lacrimi. ♦ Refl. (Despre o masă de apă, despre valuri) A se lovi (de mal, de stânci etc.), împrăștiindu-se în valuri mici. ♦ Tranz. și refl. Fig. A (se) îndoi, a (se) apleca de mijloc. 2. Tranz. Fig. A înfrânge, a învinge; a birui (în luptă). – Lat. frangere.
frânge [At: ... corectat(ă)
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
FRÂNGE, frâng, vb. III. 1. Tranz. A rupe (în două) un obiect prin lovire, îndoire sau apăsare puternică. ♦ A fractura un os, p. ext. un membru al corpului. ◊ Expr. A-și frânge gâtul = a) a muri într-un accident; b) a-și compromite situația prin întreprinderi riscante. A frânge (cuiva) gâtul = a omorî pe cineva. A-și frânge mâinile = a-și împreuna mâinile și a-și îndoi cu putere degetele (ca expresie a durerii, a deznădejdii, etc.). A frânge (sau, refl., a i se frânge) cuiva inima = a (se) mâhni peste măsură; a (se) înduioșa până la lacrimi. ♦ Refl. (Despre o masă de apă, despre valuri) A se lovi (de mal, de stânci, etc.), împrăștiindu-se în valuri mici. ♦ Tranz. și refl. Fig. A (se) îndoi, a (se) apleca de mijloc. 2. Tranz. Fig. A înfrânge, a învinge; a birui (în luptă). – Lat. frangere.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de zaraza_joe
- acțiuni
A FRÂNGE frâng $tr...
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
@A SE FRÂNGE mă frân...
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
frânge v. 1. a r...
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
flânge v #v...
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
frângi v #v...
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
@DUPĂ CE-ȚI FRÎNGI C...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
FRÎNGE (frîng) ...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
FRÎNT adj. 1 $...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
FRÎNGE, frîng, ...
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
frîng, frînt (rar ...
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
frânge (a ~) #vb....
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
frânge (a ~) #v...
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
frânge vb., ind. p...
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Etimologice
@frînge (frîng, fr'...
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Enciclopedice
@VIVOS VOCO, MORTUOS...
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Argou
a-i frânge ($cuiva...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a-și frânge gâtul ...
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
FRÂNGE vb. 1. a ...
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
FRÂNGE vb. v. $bat...
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
FRÎNGE vb. 1....
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
frînge vb. v....
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
| verb (VT655) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
frânge, frângverb
- 1. A (se) rupe (în două) prin lovire, îndoire sau apăsare puternică. DEX '09 DLRLCsinonime: rupe
- De cîte ori se întorcea tata de la oraș, aducea în traistă o pîine mare albă, o jimblă. Mama o frîngea cu mîinile. SAHIA, N. 32. DLRLC
- Acum un trăsnet frînge cu hohot repetat Un brad din fața casei. COȘBUC, P. I 258. DLRLC
- Din teiul sfînt și dulce o ramură să frîngi. EMINESCU, O. I 129. DLRLC
- Au lovit într-un loc vîrtos, încît puțin au lipsit de a-și frînge sapa. DRĂGHICI, R. 80. DLRLC
- Au dat zmăul să se lupte din fugă și i-au crăpat calul; au mai dat și din sabie și i s-au frînt sabia. SBIERA, P. 93. DLRLC
- Brazii trufași ai codrilor se frîngeau cu glasuri de trăsnet. HOGAȘ, M. N. 176. DLRLC
- 1.1. A fractura un os, prin extensiune un membru al corpului. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: fractura
- Plumbul... a frînt o coastă și, petrecînd inima, a ieșit prin spate. NEGRUZZI, S. I 29. DLRLC
- De aș prinde puiușorul, Pe loc i-aș frînge piciorul. ALECSANDRI, P. P. 331. DLRLC
- A-și frânge gâtul = a muri într-un accident. DEX '09 DLRLC
- N-am chef să-mi frîng gîtul pe șosele. REBREANU, R. I 153. DLRLC
-
- A(-și) frânge gâtul = a(-și) compromite situația prin întreprinderi riscante. DEX '09 DLRLC
- Am spus eu că ăsta are să-i frîngă gîtul lui Gică. C. PETRESCU, C. V. 338. DLRLC
- Or fugi de mine toți tinerii. – Or fugi?... Pentru ce? – De frică să nu-și frîngă gîtul cînd or cerca s-ajungă pînă la mine. ALECSANDRI, T. I 340. DLRLC
-
- A frânge (cuiva) gâtul = a omorî pe cineva. DEX '09 DLRLCsinonime: omorî
- A-și frânge mâinile = a-și împreuna mâinile și a-și îndoi cu putere degetele (ca expresie a durerii, a deznădejdii etc.). DEX '09 DLRLC
- Florica povestea și plîngea, iar bătrînii își frîngeau mîinile ascultînd. REBREANU, R. II 58. DLRLC
- Fata se frămînta desperată; se învîrtea prin casă frîngîndu-și mîinile, nehotărîtă, neștiind ce trebuie să facă. BART, E. 337. DLRLC
- Și plîngea, plîngea, Mînile-și frîngea, Căci așa mult, biata, Își iubise fata. COȘBUC, P. II 162. DLRLC
- Moare! țipă Tudora, frîngîndu-și mîinile. VLAHUȚĂ, O. A. II 41. DLRLC
-
-
-
- Nea Ghiță mă privește pe subt frunte ca hoțul; dac-ar putea, m-ar frînge. SADOVEANU, M. C. 143. DLRLC
- Manoli, Manoli, Meștere Manoli! Zidul rău mă strînge... Copilașu-mi frînge! ALECSANDRI, P. P. 190. DLRLC
-
- 1.3. (Despre o masă de apă, despre valuri) A se lovi (de mal, de stânci etc.), împrăștiindu-se în valuri mici. DEX '09 DLRLC
- Munți de ape ce se frîng de maluri. NECULUȚĂ, Ț. D. 28. DLRLC
-
- 1.4. (Despre linii) A se întrerupe, a se îndrepta brusc în jos. DLRLCsinonime: întrerupe
- Linia... de deasupra [Hasmașului Mare] trecînd întunecată și zimțuită dintr-o parte în alta a cerului, se frînge deodată la mijloc. BOGZA, C. O. 13. DLRLC
-
- 1.5. A se curma. DLRLCsinonime: curma
- Glasul lui Iordache se frînse. DUMITRIU, N. 62. DLRLC
- O nespusă melancolie îi coprinse sufletul. Gîndurile se frîngeau neisprăvite. D. ZAMFIRESCU, R. 76. DLRLC
-
- 1.6. Cu privire la inimă sau la suflet ca sediu al sentimentelor: mâhni, îndurera, întrista. DLRLC
- Cînd ești tristă, doino, Tu inima ne-o frîngi. COȘBUC, P. I 214. DLRLC
- Maica noastră, nu mai plînge, Plînsu-ți inima ne frînge! BOLINTINEANU, O. 91. DLRLC
- Doru sufletul mi-l frînge! JARNÍK-BÎRSEANU, D. 88. DLRLC
- Taci, drăguță, nu mai plînge, Că-n piept inima-mi se frînge. ALECSANDRI, P. P. 211. DLRLC
- A (i se) frânge cuiva inima = a (se) mâhni peste măsură; a (se) înduioșa până la lacrimi. DEX '09sinonime: înduioșa
-
-
- Știa să joace, să-și frîngă mijlocul și să treacă frumos prin cerc. VLAHUȚĂ, N. 107. DLRLC
- Sărind de la pămînt, se frîngeau din șale scăpînd armele. CAMILAR, N. I 48. DLRLC
- Ca lovit de un glonte, Neagu se frinse în două. BART, E. 212. DLRLC
- Și mijlocul mi se frînge, De greul păcatelor, De sarcina armelor. ALECSANDRI, P. P. 255. DLRLC
-
-
- Na-ți-o bună, că ți-am frînt-o, zise Trăsnea. CREANGĂ, O. A. 90. DLRLC
-
-
- 2. A înfrânge, a învinge; a birui (în luptă). DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Cereștii ochi, cu-o dulce putere de nespus, Mi-au frînt împotrivirea. TOMA, C. V. 151. DLRLC
- Mă-ndoiesc, dar nu mă frîng Gîndurile morții. COȘBUC, P. I 265. DLRLC
- Pe Radu, Aron Petru și Țepeluș hainul I-am frînt! ALECSANDRI, P. A. 143. DLRLC
-
etimologie:
- frangere DEX '09 DEX '98
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.