24 de definiții pentru boteza
din care- explicative DEX (14)
- ortografice DOOM (3)
- etimologice (1)
- argou (1)
- sinonime (4)
- regionalisme (1)
Explicative DEX
BOTEZA, botez, vb. I. 1. Tranz. și refl. A (se) supune botezului (1). 2. Tranz. A stropi cu agheasmă pe credincioși și casele lor. ♦ Fig. (Fam.) A uda, a stropi. ♦ A dilua cu apă; a falsifica. 3. Tranz. A avea calitatea de naș sau de nașă la botezul (1) cuiva. 4. Tranz. A pune cuiva sau la ceva un nume (de batjocură); a supranumi; a porecli. – Lat. battizare (= baptizare).
boteza [At: C...
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
boteza vb. I. @...
- sursa: DEXI (2007)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
BOTEZA (-tez) l...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
BOTEZA, botez, vb. I. 1. Tranz. și refl. A (se) supune botezului (1). 2. Tranz. A stropi cu agheasmă pe credincioși și casele lor. ♦ Fig. (Fam.) A uda, a stropi. ◊ Expr. (Fam.) A boteza laptele (sau vinul, rachiul etc.) = a adăuga apă în lapte (sau în vin etc.). 3. Tranz. A avea calitatea de naș sau de nașă la botezul (1) cuiva. 4. Tranz. A pune cuiva sau la ceva un nume (de batjocură); a supranumi; a porecli. – Lat. batizare (= baptizare).
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
BOTEZA, botez,...
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
BOTEZA, botez, ...
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
A BOTEZA botez $...
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
botezà v. 1. a s...
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
$botezat1 sn...
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
botez s.n. I ...
- sursa: DEXI (2007)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
botezat, -ă $adj....
- sursa: DEXI (2007)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
BOTEZAT adj. ...
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
2) botéz, a -zá ...
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Ortografice DOOM
boteza (a ~) #vb....
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
boteza (a ~) #v...
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
boteza vb., ind. ...
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Etimologice
@boteza (botez, bo...
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Argou
boteza, $botez #v....
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Sinonime
BOTEZA vb. 1. v...
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
BOTEZA vb. v. $ud...
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
BOTEZA vb. 1....
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
boteza vb. v....
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Regionalisme / arhaisme
boteza, botez, ...
- sursa: DRAM 2021 (2021)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
| verb (VT25) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
boteza, botezverb
-
- Cînd fu a-l boteza, împăratul adună răsărit și apus. ISPIRESCU, L. 41. DLRLC
- Și acolo îi boteză ploaia. RETEGANUL, P. III 83. DLRLC
- Și oricare chin Eu mi-l botez cu vin. ALECSANDRI, T. 771. DLRLC
- (În legătură cu verbul «a rămâne») Câți am botezat eu = niciunul. DLRLCsinonime: niciunul
-
- 2. A stropi cu agheasmă pe credincioși și casele lor. DEX '09 DEX '98
-
- A boteza laptele (sau vinul, rachiul etc.) = a adăuga apă în lapte (sau în vin etc.). DEX '98 DLRLC
-
-
- Mă gîndesc eu că am un cumătru, care-mi botezase fata. SADOVEANU, N. F. 92. DLRLC
-
- 4. A pune cuiva sau la ceva un nume (de batjocură). DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Mă cheamă cum l-a tăiat capul pe domnu Gavrilă să mă boteze. PAS, L. I 102. DLRLC
- Dar te mai duce capul ca să-l botezi? Să-i zici Păsărilă, nu greșești. CREANGĂ, P. 245. DLRLC
-
etimologie:
- battizare (= baptizare). DEX '09
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.